sábado, 22 de agosto de 2009

Não pôde me arrastar pra longe

Que seja por enquanto só. E que logo arraste. Pois tentei buscar sentido na tradução, encontrar o porque de gostar tanto. Não achei. A história me parece ser bem bonita, mas não faz jus ao meu cenário montado. Só sei que hoje mais que ontem eu simpatizo com os selvagens, os cavalos selvagens.

5 comentários:

.leticia santinon disse...

Sabe, uma vez eu perguntei para uma pessoa: "qual é a música mais bonita do rock: wild horses ou little wing? A pessoa me respondeu "wild horses". Ainda não sei qual eu prefiro e nem sei se ela se lembra dessa conversa.

Marcela Paiva disse...

aprendeu com a leticia a postar coisas q eu nao entendo e me deixar curiosa.

.lucas guedes disse...

às vezes as coisas não precisam ser explicadas.

Tatiana Lazzarotto disse...

Será q um dia eu não vou precisar acrescentar a palavra "tradução" ao procurar uma letra em inglês no google? (suspiro)

Rodrigo Artur disse...

Esse é mais um exemplo de quanto o Rolling Stones é um capítulo a parte à história da música.